实时热搜: ‘去’在古文当中的所有意思

‘去’在古文当中的所有意思 ‘去’在古文当中的所有意思

59条评论 924人喜欢 1685次阅读 854人点赞
‘去’在古文当中的所有意思 ‘去’在古文当中的所有意思 为什么抱茅入竹去一、动词 1、本义:会意兼形声。甲骨文字形。上面是人(大),下面是口(或作「凵」),表示人离开洞口或坑坎而去。 2、离开。 东向驰去。——清·

公然抱茅入竹去的去怎么理解毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。 出自《茅屋为秋风所破歌》,是唐代伟大诗人杜甫旅居四川成都草堂期间创作的一首歌行体古诗。 原文 南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。 翻译 南村的一群儿

《茅屋为秋风所破歌》:“南村群童欺我老无力,忍能...南村(一个村名,不用翻译)的一群孩童欺负我老了没有力气,竟然能够忍心当着我的面做盗贼,(大摇大摆)的抱着(我的)茅草跑进了竹林。我唇焦口燥,没有力气呼唤他们。 这句是表现了作者面对一群调皮的孩童为了玩耍就把自己的茅草抱走之后,十

公然抱茅入竹去下一句南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去下一句: 唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息

《茅屋为秋风所破歌》想象“群童”“抱茅入竹去”的场景南村的一群儿童,欺负我年老没力气,居然忍心在我眼前做出盗贼的事来,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。我喊得唇焦口燥也没有用,只好回来拄着拐杖感叹,自己的不幸和世态悲凉。

下面对《茅屋为秋风所破歌》的赏析有误的一项是() ...下面对《茅屋为秋风所破歌》的赏析有误的一项是() A“忍能对面为盗贼,公B 正确翻译为:自从安史之乱之后,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮。

翻译:公然抱茅入竹去公然抱茅入竹去 杜甫的《茅屋为秋风所破歌》 “南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱矛入竹去,” 被南村的群童欺负了,孩童毫无顾忌的抱走了屋上的茅草跑入了竹林 has no scruples about taking the thatch into the bamboo grove ======

茅屋为秋风所破歌中想象群童,抱茅入竹去的场景是什么?南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。

杜甫的茅屋为秋风所破歌是什么意思?【简介】 [编辑本段] 公元761年,时值安史之乱尚未平定之际。上元元年(760)春,杜甫得亲友资助,于成都西郭外浣花溪畔盖一草堂,以安顿其家。翌年八月,草堂为秋风所破,杜甫百感交集,作文《茅屋为秋风所破歌》以记之。 杜甫在这首诗里

‘去’在古文当中的所有意思一、动词 1、本义:会意兼形声。甲骨文字形。上面是人(大),下面是口(或作「凵」),表示人离开洞口或坑坎而去。 2、离开。 东向驰去。——清·

404